– mesélte a hazai színházi és filmes világ érdemes művésze, Koltay Gábor. A millecentenárium alkalmából forgatott történelmi alkotás – elmondása szerint – azon munkák egyike, melynek vászonra vitele hosszú ideje foglalkoztatta, s csak a megfelelő alkalomra várt. A hét vezért megformáló Sinkovits Imrével, Bitskey Tiborral, Csurka Lászlóval, Kaszás Gézával, Dörner Györggyel, Körtvélyessi Zsolttal és Csendes Lászlóval, valamint az egyéb szerepekben feltűnő Koncz Gáborral, Helyey Lászlóval, Gryllus Dorkával, illetve Sinkó Lászlóval egy rendkívül impozáns szereplőgárdát sikerült felsorakoztatnia az alkotóknak, akik Árpád fejedelem megszemélyesítésére Franco Nerót szerződtették – a művész magyar hangját pedig Tordy Géza kölcsönözte.
A
Honfoglalás nemzetünk történelmének egyik fontos momentumát igyekezett feleleveníteni, a végeredmény azonban sorra gyűjtötte a negatív kritikákat, melyeket Árpád nem hazai színész általi megtestesítése éppúgy táplált, mint az, hogy számos, akkoriban még nem használt eszköz, illetve kellék tűnik fel. Jómagam ezekkel úgy vagyok, hogy más országok alkotói is folyamodnak ilyenekhez, amiről megannyi történelmi film szolgál tanúbizonysággal, függetlenül attól, hogy európai, egyesült államokbeli vagy ázsiai produkcióról van szó – illetőleg akkor filmzenerajongóként azt is illene felhánytorgatnom, hogy az aláfestés hangszerelése sem korhű. Engem azonban ezeknél lényegesen jobban zavart a szintén sokak által hangoztatott puritán kivitelezés: a gyönyörű tájakról alig látni nagytotálokat, mivel olyan kevés statiszta jutott a jelenetekre, hogy hiányukat közeli beállításokkal kellett palástolni - van olyan eset is, ahol a nagymonológ alatt hatalmas éljenző tömeg hallatja magát, miközben alig húsz embert látunk, a vándorlást bemutató részekről pedig ne is beszéljünk. A hiányosságok okára a score-ért felelős Koltay Gergely az alábbi választ adta:
"El kell mesélnem – talán nem haragszik meg rám a bátyám –, hogy a Honfoglalás
című film készítésekor be lettünk csapva. Mindent megígértek szóban, ám azokból nem teljesült szinte semmi. Nevek nélkül, de elárulom azt is, hogy nagyon magas pozíciókban is komoly ellenérzésekkel viseltettek a film iránt, és sokan, sokat tettek annak érdekében, hogy gátolják a megfelelő munkavégzést. Később, amikor visszahallottam a Gábort ért kritikákat, például a harci jelenetek állítólagos színvonaltalanságáról, mindig arra gondoltam, hogy ha tudnák az emberek a film készítésének történetét, hátterét, biztosan nem kritizálnák azokat a képsorokat." Mindent összevetve az alkotással kapcsolatos véleményemet legtömörebben Pelikán gátőr szavaival tudnám kifejezni:
"kicsit sárgább, kicsit savanyúbb, de a mienk".
"A honfoglalást, mint jelentős történelmi eseményt feldolgozni mindig roppant izgalmas vállalkozás, hiszen számos történelmietlen elmélet él mind a mai napig ezzel kapcsolatban. Én úgy tartom, hogy nem menekült Árpád népe, és nem véletlenül kötött ki itt, a Kárpát-medencében, hanem egy nagyon is tudatos hazakeresést követően került sor az itteni letelepedésre. Tulajdonképpen visszatértünk Attila nagykirály hazájába. Ezt kell hitelt érdemlően ábrázolni egy ilyen témájú alkotásban!" – vélekedett a Kormorán zenekar alapítójaként is ismert komponista, kinek munkája lényegesen melegebb fogadtatásban részesült, s így, húsz év tükrében azt is nyugodt szívvel merem kijelenteni, hogy bizony tételei fölött még az idő sem szállt el. De nem, ez alatt nem a betétdalokra gondolok, különösképpen nem a Demjén Ferenc tolmácsolásában elhangzó, stáblistakíséretként alkalmazott "Kell még egy szó"-ra, amely alapvetően ugyan jó, ám azzal, hogy a zenecsatornák, rádiós kívánságműsorok lyukasra játszották, illetőleg éppúgy a szalagavatók, ballagások, sőt temetések kötelező elemévé nőtte ki magát, mint Vangelis
1492 – A Paradicsom meghódítása ihlette "Conquest of Paradise"-a, természetesen önhibáján kívül, de mégis elcsépeltté vált.
Koltay remek zenészeket gyűjtött maga mellé: együttesének tagjai és Demjén mellett többek között Varga Miklóst, Géczi Erikát, Szabó Csillát, Bubnó Tamást és a Tomkins Énekegyüttest, a szimfonikusok pedig a Budapesti Fesztiválzenekar, valamint a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekarának művészei közül kerültek ki. A muzsikusok olyan, a művet autentikussá színező instrumentumokat szólaltattak meg, mint a honfoglalás előtti szókincsből elnevezett pengetős, a koboz, valamint a töröksíp – igaz, utóbbi korban lényegesen későbbre tehető, mivel a 17-18. századi Magyarországra volt jellemző -, ezeket pedig némiképp ellenpontozták az elektromos gitár, valamint a szintetizátor hangjai. Az instrumentális kíséret fő gerincét a "Kell még egy szó" dallamai szolgáltatják (e szám érdekessége, hogy "Szállj, sólyommadár" címen is helyet kapott a korongon Géczi Erika, valamint Szabó Csilla előadásában), melynek legjobbra sikerült adaptációinak a "Vágyódás"-t, az érzelmek palettájának szélsőségeit feltáró "Szerelem és halál"-t, valamint a dinamikus "Hírnökök"-et tartom. A
Honfoglalás aláfestésének másik fontos pillére a "Pusztában"-nál csendül fel először, s az azt követő "Vágtá"-nak is szerves részét képezi, a két vezérfonal pedig az albumzáró "Új hazá"-ban találkozik egymással. A régi idők dallamokkal történő szimbolizálására a szerző nemcsak a hangszerelés vonatkozásában igyekezett ügyelni, hanem többek között a vallási énekre alapozott "Diakónus"-sal, valamint a népzenei megoldásokkal fűszerezett "Pásztorok"-kal is. A score eddig említett tételeivel nincs különösebb gondom, és a mai napig szívesen meghallgatom, ám az olyan trackek, mint például a "Temetés", a "Réka", a "Pásztorok" vagy a "Honfoglalás", már nem tudják elkerülni a továbbléptetést.
A
Honfoglalás filmzenealbuma platinalemezzé vált, mely cím akkoriban még azt jelentette, hogy birtokosa több mint százezer eladott példánnyal büszkélkedhetett – érdekesség, hogy napjainkban ennek eléréséhez már csak a tízezres határt kell átlépni. Szerkesztőtársaimmal időnként úgy szoktuk jellemezni egyes külföldi produkciók aláfestéseit, hogy "rossz film, jó zene" – úgy gondolom, hazai vonatkozásban ez megfelelő példa lehet erre.
Írásunk a Warner / Magneoton első albumáról készült, a Spotify-on azonban annak bővített változata érhető el.